om
a internet em voga, a frase acima virou padrão de início de bate-papos
virtuais.
A introdução da conversa se dá, quase sempre, da mesma forma: Está “afim” de teclar?
A maneira adequada seria: Está A FIM de teclar? Estar A FIM de algo é interessar-se por esse algo. Estar A FIM de uma conversa é, logo, estar interessado por ela.
A palavra afim indica afinidade: Meu estabelecimento atende a roqueiros, punks e AFINS (pessoas que têm afinidade com os freqüentadores).
Em que situações se utiliza a fim e afim?
Para distinguir entre a fim e afim, é necessário compreender que se trata de duas expressões homófonas (isto é, que se pronunciam da mesma maneira, mas têm grafias e significados distintos) que correspondem a duas construções diferentes.
A expressão a fim usa-se na locução prepositiva a fim de, para indicar
uma finalidade ou um objectivo, sendo equivalente a para.
Usa-se ainda a locução estar a fim de, com o significado de "ter vontade ou desejo de algo".
O adjetivo afim usa-se com o significado de "que tem semelhanças ou afinidades com algo ou alguém" e é flexionável (ex. trataram o assunto em agenda e um outro afim deste; não tinham interesses afins).
A introdução da conversa se dá, quase sempre, da mesma forma: Está “afim” de teclar?
A maneira adequada seria: Está A FIM de teclar? Estar A FIM de algo é interessar-se por esse algo. Estar A FIM de uma conversa é, logo, estar interessado por ela.
A palavra afim indica afinidade: Meu estabelecimento atende a roqueiros, punks e AFINS (pessoas que têm afinidade com os freqüentadores).
Em que situações se utiliza a fim e afim?
Para distinguir entre a fim e afim, é necessário compreender que se trata de duas expressões homófonas (isto é, que se pronunciam da mesma maneira, mas têm grafias e significados distintos) que correspondem a duas construções diferentes.
A expressão a fim usa-se na locução prepositiva a fim de, para indicar
Usa-se ainda a locução estar a fim de, com o significado de "ter vontade ou desejo de algo".
O adjetivo afim usa-se com o significado de "que tem semelhanças ou afinidades com algo ou alguém" e é flexionável (ex. trataram o assunto em agenda e um outro afim deste; não tinham interesses afins).
29 Comentários:
|
Dec 07, 2011
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
liindacherom disse:
eu gostei muito,me ajudou
muito obrigado,esto |
|
Dec 03, 2011
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
May 29, 2011
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
May 29, 2011
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Camilla disse:
Muito obrigada, eu esquec
|
|
May 10, 2011
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Jan 03, 2011
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Jun 21, 2010
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Jun 17, 2010
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Mar 19, 2010
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Feb 19, 2010
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Ô povinho disse:
quem não consegue compre
|
|
Dec 01, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Nov 27, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Caduzinn disse:
axei um conteudo futil na
|
|
Nov 14, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Nov 10, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Nov 10, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Oct 22, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Sep 20, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Sep 15, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Aug 23, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Thays disse:
Muito bom vlw, me ajudou
Obs.: tirei nota má |
|
Aug 08, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Aug 07, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Aug 06, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Aug 04, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Michelle disse:
Entendi perfeitamente a e
nao vejo pro está mui Obrigada Pro |
|
Jul 27, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
catiane disse:
Não vejo motivo para vcs
acho que voces estã Muito obriga |
|
Jul 26, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
sueli disse:
várias pessoas disseram
|
|
Jul 26, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Jul 24, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Jul 24, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Nov 06, 2009
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Ana Luiza disse:
eu achei ótimo, estou fa
|


Autor/Admin)
