O numeral ONE e o artigo A(N):
(erro comum até níveis intermediários)
Quem fala português como língua materna, facilmente se confunde com o numeral ONE e com o artigo indefinido A, porque em português ambos são representados pela mesma palavra: UM. Exemplos:
- I just have a car. (It's not an airplane) - Tenho apenas um carro. (Não um avião)
- I just have one car. (Not more than one) - Tenho apenas um carro. (Não mais do que um)
Na maioria dos casos, é o artigo indefinido que deve ser usado. Observe os seguintes exemplos:
- Eu tenho um problema. - I have a problem.
- Um amigo é mais importante que dinheiro. - A friend is more important than money.
Artigos Relacionados
3 Comentários:
|
Jan 15, 2009
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
Aug 12, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Jose disse:
a diferença entre o arti
|
|
Feb 24, 2008
Nota:
![]() ![]() ![]() ![]()
Luiz Fernando Gonçalves disse:
Também usamos A an
|


Autor/Admin)