1. A regra geral para a formação do plural é acrescentar um -S ao singular:

book

girl

day

table

livro

garota

dia

mesa

books

girls

days

tables

livros

garotas

dias

mesas

2. Os substantivos terminados em -o, -ch, -sh, -ss, -x e -z formam o plural acrescentando-se o sufixo -es:

hero

tomato

church

watch

brush

wish

glass

box

buzz

topaz

herói

tomate

igreja

relógio

pincel

desejo

copo

caixa

zumbido

topázio

heroes

tomatoes

churches

watches

brushes

wishes

glasses

boxes

buzzes

topazes

heróis

tomates

igrejas

relógios

pincéis

desejos

copos

caixas

zumbidos

topázios

3. Palavras estrangeiras ou formas abreviadas em -o fazem o plural em -s

cello

dynamo

ghetto

kilo

libretto

magneto

piano

photo

portfolio

radio

solo

soprano

tango

virtuoso

violoncelo dínamo

gueto

quilo

libreto

magneto

piano

foto

pasta

rádio

solo

soprano

tango

virtuoso

cellos

dynamos

ghettos

kilos

librettos

magnetos

pianos

photos

portfolios

radios

solos

sopranos

tangos

virtuosos

violoncelos dínamos

guetos

quilos

libretos

magnetos

pianos

fotos

pastas

rádios

solos

sopranos

tangos

virtuosos

4. Os substantivos terminados em -y, precedidos de consoante, perdem o -y e recebem -ies:

country

family

fly

lady

story

país

família

mosca

senhora

história

countries

families

flies

ladies

stories

países

famílias

moscas

senhoras

histórias

5. Os substantivos abaixo terminados em -f ou -fe perdem essas letras e recebem -ves

calf

elf

half

knife

leaf

life

loaf

self

sheaf

shelf

thief

wife

wolf

bezerro

elfo

metade

faca

folha

vida

pão

a própria

pessoa

feixe

estante

ladrão

esposa

lobo

calves

elves

halves

knives

leaves

lives

loaves

selves

sheaves

shelves

thieves

wives

wolves

bezerro

elfos

metades

facas

folhas

vidas

pães

as próprias

pessoas

feixes

estantes

ladrões

esposas

lobos

6. Todos os demais substantivos terminados em -f ou -fe fazem o plural em -s:

chief

cliff

roof

fife

strife

chefe

penhasco

telhado

pífaro

briga

chiefs

cliffs

roofs

fifes

strifes

chefes

penhascos

telhados

pífaros

brigas

7. Alguns substantivos passam por mudanças de vários tipos:

child

ox

foot

goose

tooth

gentleman

man

woman

louse

mouse

criança

boi

ganso

dente

cavalheiro

homem

mulher

piolho

camundongo

children

oxen

feet

geese

teeth

gentlemen

men

women

lice

mice

crianças

bois

pés

gansos

dentes

cavalheiros

homens

mulheres

piolhos

camundongos

8. Com substantivos compostos, pluralizamos o seu componente principal:

brother-in-law

errand-boy

godfather

maidservant

stepdaughter

cunhado

mensageiro

padrinho

criada

enteada

brothers-in-law

errand-boys

godfathers

maidservants

stepdaughters

cunhados

mensageiros

padrinhos

criadas

enteadas

9. Substantivos de origem estrangeira (gregos ou latinos) mantêm seus plurais originais:

alumnus

analysis

axis

bacillus

bacterium

basis

crisis

criterion

datum

erratum

hypothesis

oasis

phenomenon

radius

stratum

ex-aluno

análise

eixo

bacilo

bactéria

base

crise

critério

dado

errata

hipótese

oásis

fenômeno

raio

estrato

alumni

analyses

axes

bacilli

bacteria

bases

crises

criteria

data

errata

hipotheses

oases

phenomena

radii

strata

ex-alunos

análises

eixos

bacilos

bactérias

bases

crises

critérios

dados

erratas

hipóteses

oásis

fenômenos

raios

estratos

Há, porém, uma tendência em pluralizar palavras de origem estrangeira com o plural inglês:

dogma

bureau

stadium

terminus

memorandum

dogma

escritório

comercial

estádio

término

memorando

dogmas

bureaus

stadiums

terminuses

memorandums

dogmas

escritórios

comerciais

estádios

términos

memorandos

10. Alguns substantivos apresentam a mesma forma para o singular e o plural:

deer

grouse

sheep

species

fish*

salmon

series

trout

veado(s)

galinha(s) silvestre(s)

carneiro(s)

espécie(s)

peixe(s)

salmão(ões)

série(s)

truta(s)

* admite também o plural fishes.

11. Alguns substantivos, por conter a idéia de um grande número ou porque indicam que a entidade é composta de duas partes iguais, são somente usados no plural:

binoculars

cattle

glasses

jeans

knickers

leggings

pajamas

pants

pliers

pincers

police

scales

scissors

shorts

tights

tongs

trousers

binóculo

gado

óculos

jeans

calções

fusô

pijama

calça

alicate

pinça

polícia

balança

tesoura

calção

meia-calça

tenaz

calça