TAKE EXPRESSIONS

take advantage - levar vantagem

take advice - aceitar conselhos

take (something) apart - separar, desmontar

take back - levar de volta

take the blame - assumir a culpa

take a break - fazer uma pausa, dar uma folga

take care - cuidar-se, tomar cuidado, ser cuidadoso

take care of - cuidar de

take a chance - arriscar

take a course (lessons) - fazer um curso

take it easy - acalmar-se

take effect - vigorar a partir de

take an injection - tomar (levar) uma injeção

take into consideration - levar em consideração

take it as ... - crer, supor, entender, aceitar como ...

take it or leave it - é pegar ou largar

take lessons - tomar aulas

take liberties - tomar liberdades

take a look (at) - dar uma olhada

take medicine - tomar remédio

take a nap - tirar uma sesta

take notes - fazer anotações

take off - decolar, ir embora

take (something) off - tirar (casaco, óculos, etc)

take the opportunity - aproveitar a oportunidade

take (somebody/something) out - levar alguém para sair, remover algo

take over - assumir controle, tomar conta

take part - fazer parte, participar

take a leak/piss - urinar, mijar

take personal offense - ofender-se

take place - acontecer, ocorrer

take pride - orgulhar-se, ter orgulho

take the responsibility - assumir a responsabilidade

take a rest - fazer um descanso

take a shower - tomar banho

take steps - iniciar preparativos

take a taxi (bus, plane) - pegar um taxi

take the temperature - tirar a febre

take a test - fazer um exame

It takes time - leva tempo

take one's time - tomar seu tempo, não ter pressa

take a trip - fazer uma viagem

take up something - começar a estudar ou praticar algo

take a walk - dar uma caminhada

take your time - não te apressa

GET EXPRESSIONS

meaning of become: ficar

It’s getting dark. - Está ficando escuro.

We got tired yesterday. - Ficamos cansados ontem.

I’m getting confused. - Estou ficando confuso, estou fazendo confusão.

I’m getting accustomed/used to working hard. - Estou ficando acostumado a trabalhar muito.

meaning of receive: ganhar, receber

She got a nice present for her birthday. - Ela ganhou um presente legal de aniversário.

Language teachers get about R$15 an hour in Brazil. - Professores de línguas ganham cerca de R$15 por hora no Brasil.

I hope to get better news tomorrow. - Espero receber notícias melhores amanhã.

I got a postcard from Germany. - Recebi um cartão postal da Alemanha.

meaning of obtain/buy: arranjar, conseguir, comprar

He’s going to get a job after college. - Ele vai arranjar um emprego depois da faculdade. (conseguir, arranjar emprego)

I got a promotion. - Eu consegui uma promoção. (ganhar, conseguir)

He got $800 for his old car. - Ele conseguiu 800 dólares pelo seu velho carro (conseguir dinheiro pela venda de algo)

You can get cheap things in Hong Kong. - A gente consegue comprar coisas baratas em Hong Kong.

I'm planning to get a new car soon. - Estou planejando comprar um carro novo em breve.

meaning of fetch/pick up: pegar, trazer, buscar

Go and get the newspaper. - Vai lá e pega o jornal.

Shall I get you a book from the library? - Você quer que eu traga um livro da biblioteca para você?

Stay here. I’ll get you some slippers. - Fica aqui. Vou buscar (arranjar) uns chinelos para você.

meaning of arrive at/reach: chegar, ir

I got home late last night. - Cheguei em casa tarde ontem de noite.

We got to the airport by taxi. - Fomos ao aeroporto de taxi.

Can you get to the roof of the house? - Você consegue chegar (trepar) no telhado da casa?

meaning of have (possession): ter

I haven’t got much time. - Não tenho muito tempo.

Have you got enough money? - Você tem dinheiro que chegue?

meaning of have to (obligation, same as need and must): ter que

I’ve got to go now. - Tenho que ir agora.

You’ve got to study harder. - Você tem que estudar mais.

meaning of catch (illness, vehicle, thief): pegar

I don’t want to get a cold. - Não quero pegar um resfriado.

I hope you get on a train before midnight. - Espero que você consiga pegar um trem antes da meia-noite.

The thief was caught by the police. - O ladrão foi pego pela polícia.

meaning of prepare/make: preparar

I’ll get some coffee. - Vou preparar (pegar, buscar) um café.

She’s getting dinner for her family. - Ela está preparando o jantar para sua família.

meaning of be (as passive auxiliary): ser

She got hit by a car. - Ela foi atropelada.

The robber got killed by the police. - O assaltante foi morto pela polícia.

He got robbed last night. - Ele foi assaltado ontem à noite.

meaning of persuade/convince: convencer

He got his father to buy him a car. - Ele convenceu o pai a dar-lhe um carro.

I got him to help me. - Consegui convencê-lo a ajudar-me.

meaning of have something done, order something: mandar

He got his car fixed. - Ele mandou consertar o carro.

I got my hair cut. - Ele cortou o cabelo. (mandou cortar, foi ao barbeiro)

meaning of understand: entender

I got you. - Entendi o que você quer dizer.

Did you get the idea? - Você entendeu a idéia?

other meanings and in combination w/prepositions:

get across - comunicar, esclarecer, convencer

get along (with) - dar-se, relacionar-se com

get away - escapar

get back - recuperar

get back from - retornar de

get something back - reaver algo

get by - sair-se, virar-se

get a chance - ter uma oportunidade

get a cramp - dar uma câimbra

get even - acertar contas, ficar quites, vingar-se

get a flat tire - furar o pneu

get a haircut - cortar o cabelo

get ...ing! - usado em comandos imperativos

get in - entrar

get into - entrar, envolver-se com

get in touch (with) - fazer contato, manter contato com

get in trouble - meter-se em confusão, dar-se mal

get lost! - te some!

get married - casar-se

get something off - remover algo

get off - descer de um ônibus ou trem

get on - produzir efeito indesejável; embarcar (em veículo)

get on with someone - relacionar-se com alguém

get out - sair, partir

get over - curar-se, recuperar-se; transmitir

get ready - aprontar-se

get rid of - livrar-se de, dar um sumiço em

get to a place - chegar a algum lugar

get to someone - afetar ou irritar alguém

get there - chegar ao destino

get through with something - terminar algo

get together (with) - reunir-se com

get something under way - pôr a caminho, pôr em execução

get up - levantar de manhã

Por: English Plus English